伊莉討論區

標題: 李貞賢(이정현)-수상한 남자(可疑的男人)【廣東洗腦歌夜色原曲】 [打印本頁]

作者: 04103    時間: 2016-5-27 02:31 AM     標題: 李貞賢(이정현)-수상한 남자(可疑的男人)【廣東洗腦歌夜色原曲】



【歌曲名稱】수상한 남자(可疑的男人)
【歌手名稱】李貞賢
【轉載空間】Youtube

http://www.youtube.com/watch?v=atUUoU-nCMU

【歌曲簡介】

《可疑的男人》(수상한 남자)是韓國歌手李貞賢的歌,出自2010年5月11日發表的第七張專輯《Lee Jung Hyun 007th》。這首歌被李貞賢稱贊為比《哇》還要好聽。在MV里李貞賢化身為“職業殺手”,干練的短發、凌厲的眼神,一人分飾多角並首次以女扮男裝的形象出演MV大走中性風。另外這首歌被廣東歌手藝濤&梁劍東翻唱成粵語版《夜色》和國語版《回憶的代價》兩個版本,漸漸從廣東地區風靡到全國。


【專輯名字】Lee Jung Hyun 007th



【歌詞】

中文翻譯可疑的男人
作曲:安英民
編曲:安英民
到底為什麼你現在會在這儿
挽著其他女人的手還到處走
無法原諒 沒有機會 怎能拋棄我出去風流

lie都瘋了吧 lie都在開玩笑吧
lie怎能 你 你你你你你你
lie都失常了吧 lie別開玩笑了
lie別再嘲笑了
因為你 我快瘋瘋瘋瘋瘋了
因為你 我要離離離離開了
還說到死都只愛著我 只守護著我
竟在外風流 yayiyayiya
lalalalalalala 離離離離離開
lalalalalalala 滾滾滾滾滾吧
說了你是那種孽障的朋友
都說了你是天下間最壞的人
現在算了吧 你這樣的家伙算了吧
連可疑的跡象都感覺不出來
lie別讓我哭了 lie別讓我受傷
lie怎能 你你你你你你
lie我在哭著呢 lie我在痛著呢
lie別離開我
(重復)
現在我也也也也也也要終止
現在我要要要要要要拋棄你
瘋了似地相愛著 喜歡著
竟然遭背棄yayiyayiya
滾滾滾滾滾吧
滾滾滾滾滾吧


韓文歌詞
수상한 남자(可疑的男人)
作曲:安英民
編曲:安英民
도대체 니가 왜 지금 여기 있는데

딴 여자 팔짱끼고 돌아다니는데
용서는 없어 기회는 없어
어떻게 날 두고 바람을 피는건데
(lie)다 미쳤나봐 (lie)장난치나봐
(lie)어떻게 니가 니가니가니가니가
(lie)다 돌았나봐 (lie)장난치지마
(lie)웃기지좀 마
너 때문에 도도도도돌아버리겠어
너 때문에 떠떠떠떠떠나버리겠어
죽도록 날 사랑하더니 지켜주더니
바람을 피니 야이야이야
라라라라라라라라라라 떠떠떠떠떠나
라라라라라라라라라라 꺼꺼꺼꺼꺼져
죽일놈이라고 친구들은 말하지
천하에 나쁜놈이라고 다 말하지
이제는 됐어 너란 놈 됐어
수상한낌새조차 느끼지 못했지
(lie)날 울리지마 (lie)상처주지마
(lie)어떻게 니가 니가니가니가니가
(lie)울고 있잖아 (lie)난 아프잖아
(lie)날 떠나지마
너 때문에 도도도도돌아버리겠어
너 때문에 떠떠떠떠떠나버리겠어
죽도록 날 사랑하더니 지켜주더니
바람을 피니 야이야이야
이젠 내가 도도도도도도해지겠어
이젠 내가 너너너너너를버리겠어
미치도록 사랑했는데 좋아했는데
배신을 하니 야이야이야
라라라라라라라라라라 떠떠떠떠떠나
라라라라라라라라라라 꺼꺼꺼꺼꺼져

꺼꺼꺼꺼꺼져
꺼꺼꺼꺼꺼져


歌詞音譯
可疑的男人
作曲:安英民
編曲:安英民
到你氣你個你氣肯娘給里能逮
  盼喵叫背起給個求拉八里能逮
  NO曉撈噢西撈 Q內撈噢西撈
  噢多給奶毒WE爸拉母劈你搞逮
  到WE翹鬧包 翹鬧翹鬧包
  噢多給你個,你個你個你個你個
  逮求累鬧吧 掐能妻妻哥
  噢給几窮媽
  能逮農內囧囧囧囧囧囧囧了麼你個騷
  能逮農內奪奪奪奪奪奪奪了麼你個騷
  窮毒龍拉撒拉哈到你
  妻考揪到你 爸拉管判依 YA YI YA YI YA~
  秋給落HE該落起古呂能你哈几
  翹媽耶那古母你拉古該媽哈几
  一借撈給西撈 NOW冷撈給西撈
  孫灑呢KING姐能掐米KEY几我給几
  那努力氣哥 撒求救几哥
  噢多給你個,你個你個你個你個
  危古危掐媽 能哪扑掐媽
  內懂那堵媽
  能逮農內囧囧囧囧囧囧囧了麼你個騷
  能逮農內奪奪奪奪奪奪奪了麼你個騷
  窮毒龍拉撒拉哈到你
  妻考揪到你 爸拉管判依 YA YI YA YI YA~






歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www45234.eyny.com/) Powered by Discuz!